Tafsir of the Day
Imam Ja`far al-Sadiq (a) said: {I will make a distressing punishment overtake him. Surely he thought and calculated} (74:17-18) means that `Umar (l) had plotted against the walayat of the Commander of the Believers (a). He planned to dishonor the allegiance, after the Messenger of Allah (s) had left this world, that he (l) had paid to the Commander of the Believers (a) during the lifetime of the Messenger of Allah (s). He (a) said: {But may he be cursed, how he plotted. Again, may he be cursed how he plotted;} (74:19-20) means that `Umar (l) will be punished again and again by al-Mahdi (atfs). {Then he looked,} (74:21) He (a) said: This means that `Umar (l) looked at the Messenger of Allah (s) and the Commander of the Believers (a). {Then he frowned and scowled,} (74:22) He (a) said: He (`Umar) {frowned and scowled} because of what he was ordered: to pay allegiance to the Commander of the Believers (a). He (Imam al-Sadiq) said: {Then he turned back and was puffed up with pride, then he said: This is naught but sorcery of old} (74:23-24) refers to when `Umar (l) said: The Messenger of Allah (s) has bewitched the people with `Ali. {This is naught but the word of a mortal.} (74:25) He (a) said: This refers to when `Umar (l) said: Paying allegiance to `Ali was not revealed to Muhammad by Allah [rather, Muhammad simply made it up himself]. {I will cast him into hell.} (74:26) He (a) said: This refers to `Umar (l).
Tafsir al-Qummi, p. 395

![Notes on the first pages of Surat al-Anfal. [Click-through for the original full-sized photo]](http://24.media.tumblr.com/tumblr_lr31ojRaf51qa2ikqo1_500.jpg)

